I met Lazaro in Eden gym four years ago.  I was 90Kg very unfit, and a bit depressed having gone back to live with my mother on losing my house. I use to come into his Salsa step Sunday Class for a few minutes. After about a year I did his Zumba & Body Blitz on Friday night, and eventually could outdo him plank (core strength). Here´s an interview I did with him for a body feature in London´s Spanish La tundra magazine.

IFBB
1.When did you start training & become a fitness professional?

I have been training since I was a kid. I am an old man now but, I´m in the best state of my life. Fitness is my passion & I love it. I grew up in a district in Havana that has produced Olympic athletes, so fitness is in my blood. My first competition I won was running on my back (Carrera de saco). You lie on your back & then run, maybe 25 to 30 metres, I was only seven. I studied for a Sports & Physical Culture & Recreation Master Degree in Cuba (Instituto Superior de Cultura física deporte recreación) , which attracts students worldwide.

¿Cuándo comenzaste a entrenar y te convertiste en un profesional del fitness?

He estado entrenando desde que era un niño. Ahora soy un hombre viejo pero estoy en el mejor estado de mi vida. El fitness es mi pasión y me encanta. Crecí en un distrito de La Habana que ha producido atletas olímpicos, por lo que la cultura físico está en mi sangre. Mi primera competencia que gané fue correr de espaldas (Carrera de saco). Te acuestas boca arriba y luego corres, tal vez de 25 a 30 metros, solo tenía siete años. Estudié para una Maestría en Deportes y Cultura Física y Recreación en Cuba (Instituto Superior de Cultura física recreación deportiva), que atrae a estudiantes de todo el mundo

2. When did you come to England?

2001, but I had to do some requalification here, we have to convert. There are many companies doing Fitness Certification here, which is different from teaching Bioscience in a school. Fitness is really about helping a person achieve their goals

2. ¿Cuándo viniste a Inglaterra?

2001. Pero tuve que hacer una recalificación aquí, tenemos que convertir. Aquí hay muchas compañías que realizan la certificación de aptitud física, lo cual es diferente de enseñar Biociencia en una escuela. La aptitud física se trata realmente de ayudar a una persona a alcanzar sus objetivos

3.How much time do I need to become & stay fit.

All you need 3-5 days a week for20 minutes a day including warm-ups cool downs & stretching You must maintain a healthy lifestyle. Doesn´t matter on your physical condition, or your financial state

3¿Cuánto tiempo necesito para estar y estar en forma?

Todo lo que necesita 3-5 días a la semana durante 20 minutos al día, incluidos los calentamientos, el enfriamiento y el estiramiento Debe mantener un estilo de vida saludable No importa su condición física o su estado financiero

4. Fitness assessments, how?

You can assess anyone. In our health check, we look for any risk factors: As a professional we need a medical approval if that person has a specific problem. This assessment will take about 15mins if there are no obvious problems, but much longer if there are problems. For example, diabetes, operations, obesity, back issues, medications. If there is a problem we may take a person for a limited training, where we try to rehabilitate. We look at things like body composition (body fat), blood pressure, lifestyle smoking, drinking, any types of injuries or illness. We produce a PRQ  a standard document that is in the form of a questionnaire, & indicates how capable someone is of undertaking a training regime. If there are many negative indicators on the PRQ, we have to be very careful about the training. Some exercises may help but others may not, we look for alternative exercises to deal with problems. We use the PRQ as a reference throughout the training to check improvements.

4. Evaluaciones de estado físico, ¿Cómo?

Puede evaluar a cualquier persona. En nuestro control de salud, buscamos cualquier factor de riesgo: como profesional, necesitamos una aprobación médica si esa persona tiene un problema específico. Esta evaluación tomará aproximadamente 15 minutos si no hay problemas obvios, pero mucho más si hay problemas. Por ejemplo, diabetes, operaciones, obesidad, problemas de espalda, medicamentos. Si hay un problema, podemos llevar a una persona a un entrenamiento limitado donde tratamos de rehabilitarnos. Observamos cosas como la composición corporal (grasa corporal), la presión arterial, el hábito de fumar, el consumo de alcohol, cualquier tipo de lesión o enfermedad. Producimos un PRQ, un documento estándar que tiene la forma de un cuestionario e indica cuán capaz es alguien para llevar a cabo un régimen de capacitación. Si hay muchos indicadores negativos en el PRQ, debemos tener mucho cuidado con la capacitación. Algunos ejercicios pueden ayudar pero otros no, buscamos ejercicios alternativos para tratar los problemas. Utilizamos el PRQ como referencia durante toda la capacitación para verificar las mejoras.

5.The different types of fitness?

People are very different, some have natural strengths, some don´t. From my experience, any exercise is beneficial whatever it is. The main thing is to exercise. After that you have to enjoy it. For example, if you like rowing, row. If you like dancing maybe Zumba is the exercise for you, but you must vary the exercise you can´t do running all the time. I have looked at some studies, which find that changing activities has mental benefits. On the other hand, people tend to excel in activities they enjoy. So if you say to me you enjoy gardening, I would encourage you, but I would also advise that you go to the gym, and do some yoga as well. I see people who only do yoga, but my question is does Yoga give you the same function as say running, dancing, lifting (weights). Yoga is great for flexibility but not so great for raw strength. For true fitness, you need flexibility & strength. Pilates gives core strength but you will struggle with say climbing. My fitness is overall, in that I want to be able to do most things.

5.Los diferentes tipos de fitness?

Las personas son muy diferentes, algunas tienen fortalezas naturales, otras no. Desde mi experiencia, cualquier ejercicio es beneficioso, sea lo que sea. Lo principal es hacer ejercicio. Después de eso tienes que disfrutarlo. Por ejemplo, si te gusta remar, rema. Si te gusta bailar, tal vez Zumba sea el ejercicio para ti, pero debes variar el ejercicio que no puedes hacer corriendo todo el tiempo. He visto algunos estudios, que encuentran que cambiar las actividades tiene beneficios mentales. Por otro lado, las personas tienden a sobresalir en actividades que disfrutan. Entonces, si me dices que disfrutas de la jardinería, te animo, pero también te aconsejo que vayas al gimnasio y también hagas algo de Yoga. Veo personas que solo hacen Yoga, pero mi pregunta es si el Yoga te da la misma función que decir correr, bailar, levantar pesas. El yoga es excelente para la flexibilidad, pero no tanto para la fuerza bruta. Para una verdadera forma física necesita flexibilidad y fuerza. Pilates le da fuerza central, pero tendrá dificultades para escalar. Mi estado físico es en general porque quiero poder hacer la mayoría de las cosas.

6.Do we need a Personal trainer & where do we get a good one

Many of my clients use me for motivation. I think whatever the Sport (Boxing Basketball) you always need someone to advise you.

With respect to personal trainers, there are many good ones out there. On the other hand there are also trainers who lack the necessary experience. To find a decent trainer we have the Register of Fitness Professionals. There is also word of mouth where someone says this guy or girl is good. You need to do research & check their qualifications, registration etc.

6. ¿Necesitamos un entrenador personal y dónde conseguimos uno bueno?

Muchos de mis clientes me usan para motivarme. Creo que sea cual sea el deporte (baloncesto, boxeo) siempre necesitas a alguien que te asesore.Con respecto a los entrenadores personales, hay muchos buenos por ahí. Por otro lado, también hay entrenadores que carecen de la experiencia necesaria. Para encontrar un entrenador decente, tenemos el registro de profesionales del fitness. También hay boca a boca donde alguien dice que este chico o chica es bueno. Debe investigar y verificar sus calificaciones, registro, etc.

7. Sugar. your approach?

When I studied Biochemistry at University, we were recommended Lucozade to help recovery, & now we have many similar drinks. The University advice is that Glucose still is important to help recovery after training. However many products are not Glucose they contain other forms of sugar like Sucrose, or (high fructose) corn syrup (HFCS) which is very addictive and this fuels the obesity. There are also foods that have hidden sugar like oats, even coffee will have sugars in it. So people tell you they are eating healthy, but you may find many of the products they consume has hidden sugar. My advice is to avoid all processed food as this causes so many health problems.

7. Azúcar. ¿su enfoque?

Cuando estudié Bioquímica en la Universidad, nos recomendaron Lucozade para ayudar a la recuperación, y ahora tenemos muchas bebidas similares. La glucosa sigue siendo importante para ayudar a la recuperación después del entrenamiento. Sin embargo, muchos productos no son glucosa, contienen otras formas de azúcar como sacarosa o jarabe de maíz (alto contenido de fructosa) (HFCS) que es muy adictivo y esto alimenta la obesidad. También hay alimentos que tienen azúcar oculta como la avena, incluso el café tendrá azúcares. Entonces, las personas le dicen que están comiendo de manera saludable, pero puede encontrar que muchos de los productos que consumen tienen azúcar oculta. Mi consejo es evitar todos los alimentos procesados ya que esto causa muchos problemas de salud.

8. Diets & Cuban food ?

There are many diets and I have to respect that these diets may work for some. What I suggest for people who want to have good health, is the Paleo diet which was our ancestor´s diet fresh meat, fish, fruits nuts. It´s important to derive the proteins (essential amino acids) , fats, carbohydrates  from natural (organic), rather than processed food. A healthy diet is a balance of the three core components of food, that we need to build a strong body. In Cuba sweet potato is a staple, we cook with eggs, lamb, pork. There is a problem with the non-organic meat as they often are farmed using hormones, & this is not fair.

8 Dietas y la comida cubana

Hay muchas dietas y tengo que respetar que estas dietas pueden funcionar para algunos. Lo que sugiero para las personas que desean tener buena salud es la dieta Paleo, que era la dieta de nuestros antepasados, carne fresca, pescado, frutas y nueces. Es importante derivar las proteínas (aminoácidos esenciales), grasas, carbohidratos a partir de alimentos naturales (orgánicos), en lugar de alimentos procesados. Una dieta saludable es un equilibrio de los tres componentes principales de los alimentos, que necesitamos para construir un cuerpo fuerte. En Cuba la batata es un alimento básico, cocinamos con huevos, cordero, cerdo. Hay un problema con la carne no orgánica, ya que a menudo se cultivan con hormonas, y esto no es justo.

9. The Gut

Gut cleanliness (fibre) is really important as we now thing this can cause depression. Fibres are very important to maintaining the right bacteria. The probiotics are very important and gut health is related to things like Alzheimer’s, depression, Parkinson’s.. Yoghurt & low-fat cheese helps maintain these (good) bacteria.

9. El intestino

La limpieza intestinal (fibra) es realmente importante ya que ahora creemos que esto puede causar depresión. Las fibras son muy importantes para mantener las bacterias adecuadas. Los probióticos son muy importantes y la salud intestinal está relacionada con cosas como el Alzheimer, la depresión, el Parkinson … El yogur y el queso bajo en grasa ayudan a mantener estas (buenas) bacterias.

10. What is Core strength?

People think core is just the abdomen but it also includes, glutes, lower back, hamstrings & obliques (laterals), & the top of the hip (flexors). The core is thus very important for our day to day mobility. If the core is not strong this limits performance. For everyday life a weak core leads to lower back, posture, mobility, and strength problems. It has been scientifically proved that the core is strong the rest of the body will be strong. The core has to engage in all activities, if it doesn´t you won´t be able to throw a punch, throw a ball, jump, dance, swing, cycle, run or even walk.

10. ¿Qué es el core ?

La gente piensa que el core es solo el abdomen, pero también incluye glúteos, espalda baja, los tendones y oblicuos (laterales) y la parte superior de la cadera (flexores). El core es, por lo tanto, muy importante para nuestra movilidad diaria. Si el core no es fuerte, esto limita el rendimiento. Para la vida cotidiana, un core débil conduce a problemas de espalda baja, postura, movilidad y fuerza. Se ha demostrado científicamente que el core es fuerte y el resto del cuerpo será fuerte. El core tiene que participar en todas las actividades, si no es así, no podrá lanzar un puñetazo, lanzar una pelota, saltar, bailar, columpiarse, andar en bicicleta, correr o incluso caminar.

11. Why KettleBell?

I did some research on kettlebell, & I found that the kettlebell develops the core. You can literally do thousands of movements with the kettlebell so with one piece of equipment you get a tremendous range of exercise. You can also customize your routine by changing the weight you use. All the parts hamstrings, obliques that I mentioned earlier get a work out altogether when using the kettlebell. You can work on flexibility, endurance, or strength swinging the kettlebell. Essentially the kettlebell can give you high fitness levels in a comparatively short space of time. I studied many systems such as the American Sanchez, a true exponent. So my idea was to mix the American system with dance, the Latin spirit the salsa, music with choreography. I found people reacted very well to my system Kettleblast ©, it was fun, & easy to follow. The important thing was, people came back to the training even though some of it is challenging; you train hard but you don´t feel it, as you enjoy it.

11. ¿Por qué KettleBell?

Investigué un poco sobre kettlebell, y descubrí que el kettlebell desarrolla el core. Literalmente puedes hacer miles de movimientos con el kettlebell, por lo que con una sola pieza de equipo obtienes una gran variedad de ejercicios. También puedes personalizar tu rutina cambiando el peso que usas. Todos los tendones de las partes, oblicuos que mencioné anteriormente, trabajan juntos cuando usas eh kettlebell. Puede trabajar en flexibilidad, resistencia o fuerza balanceando la pesa rusa. Esencialmente, el kettlebell puede brindarle altos niveles de condición física en un espacio de tiempo relativamente corto. Estudié muchos sistemas, como el estadounidense Sánchez, un verdadero exponente. Así que mi idea era mezclar el sistema americano con la danza, el espíritu latino, la salsa, la música con la coreografía. Descubrí que las personas reaccionaron muy bien a mi sistema Kettleblast ©, fue divertido y fácil de seguir. Lo importante fue que la gente volvió a la capacitación a pesar de que parte de ella es un desafío; entrenas duro, pero no lo sientes, como lo disfrutas.

12. Ripped means drug supplementation?

I disagree with this. Most don´t know much about bodybuilding and think we all take drugs. Bodybuilding teaches you how to build a strong physique. Originally in Cuba Sergio Oliva was a great bodybuilder in 1950s-1960s, and he won Mr. Olympia. Many of my teachers including my Maths teacher was a bodybuilder. So they let us watch them train in the gym & I grew up with the techniques (cleans, squats, rows). However it was only when I came to England, I met some guys who were bodybuilding & we started to train together. I knew how to train, but we would give each other advice I met Anthony Rodriguez who I think came from the Philippines and became my training partner. Supplementation is the only way to recover muscle quickly. There is a problem where people make a profit from pharmaceuticals, but all competitions have a strict limit on what to take. There are certain formulas which will give you an unfair advantage & these are prohibited. You need to seek medical advice on what is safe & legal. We are tested before we compete (IBF, IFBB, UKBBF) even with a polygraph. You need supplementation to recover from the training.

12. ¿Rasgado significa suplementación de drogas?

No estoy de acuerdo con esto. La mayoría no sabe mucho sobre culturismo, y cree que todos tomamos drogas. El culturismo te enseña a construir un físico fuerte. Originalmente en Cuba, Sergio Oliva fue un gran culturista en las décadas de 1950 y 1960, y ganó el Sr. Olympia. Muchos de mis maestros, incluido mi maestro de matemáticas, eran culturistas. Entonces nos dejaron verlos entrenar en el gimnasio y yo crecí con las técnicas (limpiezas, sentadillas, filas). Sin embargo, solo cuando llegué a Inglaterra, conocí a algunos tipos que estaban haciendo culturismo y comenzamos a entrenar juntos. Sabía cómo entrenar, pero nos damos consejos mutuamente. Conocí a Anthony Rodríguez, quien creo que vino de Filipinas y se convirtió en mi compañero de entrenamiento. La suplementación es la única forma de recuperar músculo rápidamente. Existe un problema en el que las personas obtienen ganancias de los productos farmacéuticos, pero todas las competiciones tienen un límite estricto sobre qué tomar. Hay ciertas fórmulas que le darán una ventaja injusta y están prohibidas. Debe buscar asesoramiento médico sobre lo que es seguro y legal. Somos probados antes de competir (IBF, IFBB, UKBBF) incluso con un polígrafo. Necesita suplementos para recuperarse del entrenamiento.

13. Abdominals?

The body is not just abdominals, but essentially you need to start with the core. You build a strong core, you work all the body parts, arms, legs, chest back. The position you do the exercises in is critical; in this way you can target & isolate muscles. From every correct position the core is engaged.

The second thing is your diet. With proper protein, carbohydrate & fat intake anyone can build a body where you see high definition of the muscles, triceps, biceps, glutes etc. It´s not necessary to compete in Mr. Olympia to be a bodybuilder; you just have to follow these methods on a regular basis to produce the definition required.

13. Los Abdominales

El cuerpo no es solo abdominal, sino que esencialmente debes comenzar con el core. Construyes un core fuerte, trabajas todas las partes del cuerpo, brazos, piernas, pecho hacia atrás. La posición en la que haces los ejercicios es crítica; de esta manera puedes apuntar y aislar los músculos. Desde cada posición correcta, se activa el core.Lo segundo es tu dieta. Con la ingesta adecuada de proteínas, carbohidratos y grasas, cualquiera puede construir un cuerpo donde se ve una alta definición de los músculos, tríceps, bíceps, glúteos, etc. No es necesario competir en Mr. Olympia para ser culturista; solo tiene que seguir estos métodos regularmente para producir la definición requerida.

14. BMI?

This is the Body Mass Index, the relationship between your age, height & weight. If I spot someone who is tall but is carrying a lot of weight say in the abdomen, I immediately know there is a problem. This type of person will have a high BMI. This BMI often comes with related problems such as diabetes, cardiovascular, diet etc. The average BMI for someone healthy is around 20%. Most fit people have a BMI less than twenty but age & height are also factors. My BMI is about 24 right now; bodybuilders will have bigger BMI as we are big, but we have very low levels of body fat: Now my body fat is about 7%, but when I compete my body fat will come down to 3%. This is still healthy. Body fat is an indication that something is wrong, and like Cholesterol low levels of body fat are healthy.

14. El BMI?

Este es el índice de masa corporal, la relación entre su edad, altura y peso. Si veo a alguien que es alto pero que tiene mucho peso en el abdomen, inmediatamente sé que hay un problema. Este tipo de persona tendrá un BMI alto. Este BMI a menudo viene con problemas relacionados como diabetes, enfermedades cardiovasculares, dieta, etc. El BMI promedio para alguien sano es de alrededor del 20%. La mayoría de las personas en forma tienen un BMI inferior a veinte, pero la edad y la altura también son factores. Mi BMI es aproximadamente 24 en este momento; los culturistas tendrán un BMI mayor a medida que somos grandes, pero tenemos niveles muy bajos de grasa corporal: ahora mi grasa corporal es de aproximadamente el 7%, pero cuando compito, mi grasa corporal se reducirá al 3%. Esto sigue siendo saludable. La grasa corporal es una indicación de que algo está mal, y al igual que el colesterol, los niveles bajos de grasa corporal son saludables.

15. England vs Cuba

Cuba has the sun & the beach lifestyle. You get up in Cuba and you know you have sunshine. In England there is no sunshine, you have rain, or wind or cold, that is the real part of the movie. Sunshine makes you happy, it motivates you, it activates. Rain makes you passive, makes you mellow, you can feel low, it has mental effects. The lack of vitamin D is well known here. We have to adjust to these conditions, that´s the life.

15. Inglaterra vs Cuba ?

Cuba tiene el estilo de vida del sol y la playa. Te levantas en Cuba y sabes que tienes sol. En Inglaterra no hay sol, tiene lluvia, viento o frío, esa es la parte real de la película. El sol te hace feliz, te motiva, se activa. La lluvia te hace pasivo, te suaviza, puedes sentirte deprimido, tiene efectos mentales. La falta de vitamina D es bien conocida aquí. Tenemos que adaptarnos a estas condiciones, esa es la vida.

16.What is beauty? Are there any limits?

Overweight people tend to lose their motivation for sex, or even to go out. I don´t think its good for everyone to be fat, but the media plays an important role. We all try to be healthy but we have sedentary lifestyles where people sit in an office and drive everywhere. People don´t think about this, they want comfort. It makes a cocktail where you lose motivation, don´t exercise, you eat & drink too much, you become motivated by money it spirals. You lose the desire to achieve anything real. Image is very important; can you imagine Beyoncé doing a show & she is overweight? Some of the media is bad here, especially with the kids & celebrity. But even a fat President gives out a certain image to its people. The easy life has become prevalent, but image is still very important and it is not bad to look good. I saw an app the other day aimed at teaching kids about healthy diet, & this is good as many kids are already obese. It´s important that we help people to look good & stay healthy.

16. ¿Qué es la belleza? ¿Hay límites?

Las personas con sobrepeso tienden a perder su motivación sexual, o incluso a salir. No creo que sea bueno que todos sean gordos, pero los medios juegan un papel importante. Todos tratamos de estar saludables, pero tenemos estilos de vida sedentarios donde las personas se sientan en una oficina y conducen a todas partes. La gente no piensa en esto, quieren consuelo. Es un cóctel donde pierdes la motivación, no haces ejercicio, comes y bebes demasiado, te motiva el dinero en espiral. Pierdes el deseo de lograr algo real. La imagen es muy importante; ¿te imaginas a Beyoncé haciendo un espectáculo y ella tiene sobrepeso? Algunos de los medios son malos aquí, especialmente con los niños y las celebridades. Pero incluso un presidente gordo da cierta imagen a su gente. La vida fácil se ha vuelto frecuente, pero la imagen sigue siendo muy importante y no está mal verse bien. El otro día vi una aplicación destinada a enseñar a los niños sobre una dieta saludable, y esto es bueno ya que muchos niños ya son obesos. Es importante que ayudemos a las personas a verse bien y mantenerse saludables.

17. Can anyone become a body builder?

Yes. We have bodybuilding competition for disabled people. Yes if you look at the Arnold Classic & other competitions you will find disabled categories. We have amputee competitors. Bodybuilding is expanding it was in Peru in the Pan American Games, I think it will come to the Olympics and we have a global interest. Many companies & governments are interested as they become aware of the health benefits of bodybuilding. People need & want to have a good image. So we have two kinds of beauty there is the bodybuilding approach, & the other way, not based on exercise. So bodybuilding is the choice for those who want a healthy & sustainable way to improve their image.

17. ¿Alguien puede convertirse en un fisicoculturista?

Sí. Tenemos competencia de culturismo para personas con discapacidad. Sí, si miras el Arnold Classic y otras competiciones, encontrarás categorías deshabilitadas. Tenemos competidores amputados. El culturismo se está expandiendo fue en Perú en los Juegos Panamericanos, creo que llegará a los Juegos Olímpicos y tenemos un interés global. Muchas empresas y gobiernos están interesados a medida que se dan cuenta de los beneficios para la salud del culturismo. La gente necesita y quiere tener una buena imagen. Entonces, tenemos dos tipos de belleza: el enfoque de culturismo y, por otro lado, no se basa en el ejercicio. Por lo tanto, el culturismo es la opción para aquellos que desean una forma saludable y sostenible de mejorar su imagen.

18. Paul Chek´s Swiss Ball

Anyone can develop a programme & I have researched Paul Chek´s work. He has helped many professional athletes and has a military background. However I think bodybuilding is tested and proven from the 1930s. There is nothing more effective. Swiss Ball TRX ? They will come & go. I respect Paul, and innovations, but bodybuilding is forever.

18. Balón suizo de Paul Chek

Cualquiera puede desarrollar un programa y yo he investigado el trabajo de Paul Chek. Ha ayudado a muchos atletas profesionales y tiene antecedentes militares. Sin embargo, creo que el culturismo está probado y comprobado desde la década de 1930. No hay nada más efectivo. Bola suiza TRX? Ellos vendrán y se irán. Respeto a Paul y las innovaciones, pero el culturismo es para siempre

19. How did you mix dance & bodybuilding?

Dance & movement is very liberating, and elevates your endorphins. You train very hard & lose calories without even feeling it. I even incorporate rhythms in my recovery spells. Fun is important & sessions become relaxing, people become happy. Rhythm is very important for co-ordination, endurance, flexibility, agility, speed, strength, jumping. You need all these elements at the same level to be fit. One of the best ways of co-ordination is dance, and you also need some technique in dancing. We can transfer these dance movements into sports such as rugby and football, where the fast movement of the feet just becomes automatic, you do it without thinking. You also have the social element where you dance with a partner

19. ¿Cómo combinaste baile y culturismo?

La danza y el movimiento son muy liberadores y elevan tus endorfinas. Entrena muy duro y pierde calorías sin siquiera sentirlo. Incluso incorporo ritmos en mis hechizos de recuperación. La diversión es importante y las sesiones se vuelven relajantes, las personas se vuelven felices. El ritmo es muy importante para la coordinación, resistencia, flexibilidad, agilidad, velocidad, fuerza, saltos. Necesita todos estos elementos al mismo nivel para estar en forma. Una de las mejores formas de coordinación es el baile, y también necesitas algo de técnica en el baile. Podemos transferir estos movimientos de baile a deportes como el rugby y el fútbol, donde el movimiento rápido de los pies se vuelve automático, lo haces sin pensar. También tienes el elemento social donde bailas con una pareja

20. Yoga?

I did Pilates & Yoga years before and I mix it with bodybuilding. When we do bodybuilding show presentations we have to hold set positions; I incorporate Yoga style types of asanas into my presentations, with my music. The difference is that in Yoga/Pilates you don´t show off the body muscles.

20. El Yoga?

Hice Pilates y Yoga años antes y lo mezclé con el culturismo. Cuando hacemos presentaciones de show de culturismo tenemos que mantener posiciones establecidas; Incorporo tipos de asanas de estilo Yoga en mis presentaciones, con mi música. La diferencia es que en Yoga / Pilates no muestras los músculos del cuerpo.

21. Where can we see you next?

Ok I have two competitions British finals IFBB, Diamond Cup (Liverpool) in November & October & we hope to compete in the Arnold Classic in Barcelona in November. I qualify for over 50s , my weight category is under 70Kg.

21. ¿Dónde podemos verte a próxima?

Ok, tengo dos competiciones finales británicas IFBB, Diamond Cup (Liverpool) en noviembre y octubre y esperamos competir en el Arnold Classic en Barcelona en noviembre. Califico para mayores de 50 años, mi categoría de peso es inferior a 70 kg.

22. Brexit?

As I am Cuban, this is not a big deal, we still need visas to travel as before. However this will change for many of my British friends, who have to apply for a visa just to come to Spain; I´m sorry about that.

22 ¿Brexit?

Como soy cubano, esto no es un gran problema, todavía necesitamos visas para viajar como antes. Sin embargo, esto cambiará para muchos de mis amigos británicos, que tienen que solicitar una visa solo para venir a España; Lamento eso.

Final words

Well thanks for the opportunity, I hope people understand a bit more about fitness. As a professional my job is to help people stay fit, become healthy, live long, be happy and look good over a lifetime. I did a boot camp today, and had ladies in their forties/fifties. My old Biochemistry teacher told me there´s only one anti-aging drug; exercise. You need to keep this cycle of exercise going throughout the lifetime. The same goes for the ladies in my class, and they understand the need to exercise & look good as a result. If I want to give advice I have to do the exercise myself, and in this way I help people improve.

Ultimas palabras

Bueno, gracias por la oportunidad, espero que la gente entienda un poco más sobre el estado físico. Como profesional, mi trabajo es ayudar a las personas a mantenerse en forma, a estar saludables, vivir mucho tiempo, ser felices y verse bien durante toda la vida. Hice un campamento de entrenamiento hoy, y tenía mujeres de cuarenta y cincuenta años. Mi antiguo maestro de bioquímica me dijo que solo hay una droga antienvejecimiento; ejercicio. Necesita mantener este ciclo de ejercicio durante toda la vida. Lo mismo ocurre con las mujeres de mi clase y, como resultado, entienden la necesidad de hacer ejercicio y verse bien. Si quiero dar consejos, tengo que hacer el ejercicio yo mismo, y de esta manera ayudo a las personas a mejorar.

Lazaro the 65yo bodybuilder is available on http://www.cubancardio.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.